Evocando el discurso de despedida como presidente de Dwight D. Eisenhower, Eugene Jarecki realiza una autopsia directa a cómo la voluntad del pueblo es totalmente accesorias e irrelevante en la política del Pentágono. El hermano de Eugene, Andrew, ganó el mismo premio el año 2003 por "Capturing ... Leer más
Evocando el discurso de despedida como presidente de Dwight D. Eisenhower, Eugene Jarecki realiza una autopsia directa a cómo la voluntad del pueblo es totalmente accesorias e irrelevante en la política del Pentágono. El hermano de Eugene, Andrew, ganó el mismo premio el año 2003 por "Capturing the Friedmans"
| Género | Documentario |
|---|---|
| Título Original | Why we fight |
| Director | Eugene Jarecki |
| Protagonistas | Gore Vidal, John McCain, Ken Adelman |
| Año de producción | 2005 |
| Duración | 98 minutos. |
| MPAA rating | PG-13 - Aviso para los padres. Este material puede ser inapropiado para niños menores de 13 años |
| Productor | BBC |
| Guionista | Eugene Jarecki |
| Música | Robert Miller |
| País | Estados Unidos |
| Calificación de la comunidad | ![]() Calificación media basada en 4 personas |
| Creada por | Raul.Herrera (Hace un año) |
| Ultima modificación | jev233 (Hace 10 meses) |
| Experto de esta película | Raul.Herrera es el experto de esta película con 7 puntosRegístrate, suma puntos y conviértete en el experto de esta película |
Cargando...
Porque peleamos
"Muy Buena"
"Parte del discurso:
"Los Estados Unidos no tenían industria armamentística sino hasta el último de nuestros conflictos mundiales. Los fabricantes americanos de arados podían, con tiempo y según la necesidad, fabricar también espadas. Pero ahora ya no podemos arriesgarnos a la improvisación de emergencia de nuestra seguridad nacional.
Nos hemos visto obligados a crear una industria armamentística permanente de vastas proporciones. Sumado a esto, tres millones y medio de hombres y mujeres están directamente comprometidos en el establishment de la defensa. Anualmente gastamos en seguridad militar por sí sola más de los ingresos netos de todas las corporaciones de los Estados Unidos.
Ahora bien, esta conjunción de un inmenso establishment militar y una gran industria de armamentos es nueva en la experiencia estadounidense. La influencia total (económica, política, incluso espiritual) se siente en cada ciudad, cada Cámara Legislativa, todas las oficinas del gobierno federal. Reconocemos la imperativa necesidad de este desarrollo. Sin embargo, no debemos fallar en comprender sus graves implicaciones. Nuestro trabajo, recursos y medios de vida están en juego. Así también está la estructura misma de nuestra sociedad."
fuente: http://en.wikisource.org/wiki/Eisenhower%27s_farewell_address"